Write a short review & help students like you! Over 1,500 students already shared their experience.
| Application Deadline: | 1 August | ||
| Location: | Bristol / United Kingdom / View location on map ▾ Hide location on map ▴ | ||
| Duration: | 12 months | Start Date: | October |
| Educational Form: |
| ||
| Education Variants: |
| ||
| Languages: | English | ||
The MA programme gives graduates in Modern Languages the opportunity to acquire a qualification which will facilitate their entry to the translating profession. It may also be suitable for practising translators who do not have, but wish to gain, formal qualifications. The MA is currently available with the following languages in addition to English: Czech, French, German, Italian, Mandarin (subject to approval), Portuguese, Russian, Spanish.
This is an e-learning programme, which draws on the Faculty's considerable expertise in distance-learning technology. The computer-based nature of the course is particularly appropriate to this qualification, in that it both prepares for and models the working practices of professional translators. A general theoretical grounding and units relating to the professional practice of translation are combined with intensive language-specific practice designed to encourage reflection on the most effective strategies for translation.
The course does not require residence in Bristol, and may be taken full or part-time (and to initial Certificate as well as Diploma level). It is therefore suitable for people in full-time employment who wish for a career change. You will enrol initially for the full MA or for the Diploma. Diploma students may upgrade to MA status on successful completion of the taught programme, on the basis of additional submission of appropriate written work. If you have appropriate professional qualifications, you may be eligible for exemption from the tuaght units so that you can complete the MA by the dissertation-only route.
Diploma (First and Second Semester)
* Applied Translation
* Computer-Aided Translation
* Semi-specialised Translation
* Theories of Translation
* The Translation Industry
Master's Level
* The MA unit is open to any student who has successfully completed the Diploma part of the course with an average mark of 50% or above. In order to obtain the MA, you must complete an annotated translation into English of a previously untranslated text of approximately 10,000 words in the original, or a dissertation on an aspect of literary translation or translation theory.
Please note that not all units may be offered in any one year and others may be substituted.
Key Facts
You are normally required to take an English Proficiency Test.
Most European Universities recognise the IELTS test.
Take testEntry requirements
Candidates are normally required to hold an upper second-class degree (or international equivalent) or above in the relevant language(s).
Language requirements
An IELTS score of 6.5 in all bands. We also accept other language tests; please see our website for details.
| Cambridge English: Advanced (CAE): | Grade B (Score: 75) |
You can contact Postgraduate Admissions to ask a question about Translation at University of Bristol.
Using the form on this page, you can directly ask questions to the contactpersons at the university.
Fill out your contact information and message. The information you fill out in this form will be sent directly to the university. They will reply to you on the e-mail address you provide here.
Explain your academic background in the message; the more sophisticated your e-mail, the better the answer.
MastersPortal.eu cannot take any responsibility for the answering of contacts or for the content of their replies.