Write a short review & help students like you! Over 1,500 students already shared their experience.
| Application Deadline: | August 1; Non EU July 1, January 1; Non EU December 1 | ||
| Annual Tuition Fee: | ≈ € 1,551 ≈ € 2,020 (non-EEA) | ||
| Location: | Riga / Latvia / View location on map ▾ Hide location on map ▴ | ||
| Duration: | 18 months | Start Date: | February, September |
| Educational Form: |
| ||
| Education Variants: |
| ||
| Languages: | English | ||
The Professional Master Study Programme consolidates and expands students´ experience, knowledge and skills in field-specific technical translation. The Professional Master Study Programme "Technical Translation" ensures teaching English for Special Purposes (ESP) on the advanced level, development of research skills, synthesis and integration of skills and competences of a translator according to the requirements of the European Union institutions and labour market.
On completion of the programme, the students will acquire detailed knowledge and understanding of the essential facts, concepts, principles and theories relevant to their chosen area of translation, as well as develop their skills in consecutive translation and text analysis as well as their intercultural competence. The students will master the techniques and methodologies of machine translation, computer-assisted translation and terminology management. They will exercise a creative and analytical approach to problem solving, learn to think and work independently in familiar and unfamiliar situations as well as communicate effectively.
The study programme is implemented as full-time studies, thus, the main methods are contact classes under the supervision of a teacher and independent work outside lecture time. Three forms of classes are offered within the framework of the study course, namely, lectures, seminars and practical classes. When planning translation classes, great emphasis is placed on involving all students in interactive work. To ensure a greater efficiency classes are held in computer rooms where students have access to modern translation software and the Internet. The themes of projects and reports are formulated in such a way as to raise the theoretical competence of the students and develop their analytical skills.
With respect to the content, some of the compulsory and specialized subjects of the curriculum are as follows*:
RTU Institute of Languages
Master´s Programme in Technical Translation
COMPULSORY SUBJECTS
o Modern Technologies in Translation
o Terminology and Terminography
o Main Concepts of Translation Theory
o Translation of Texts in the Special
Field
o Theoretical Linguistics
o Scientific Writing
o Modern Methods of Text Analysis
LIMITED CHOICE
Specialized subjects
o Translation of Eurotexts
o Consecutive Translation
o Semantics and Pragmatics in
Translation
o Cross-Cultural Aspect of the
Language
*For complete curriculum, check the RTU website.
You can contact Department of Foreign Students to ask a question about Technical Translation at Riga Technical University.
Using the form on this page, you can directly ask questions to the contactpersons at the university.
Fill out your contact information and message. The information you fill out in this form will be sent directly to the university. They will reply to you on the e-mail address you provide here.
Explain your academic background in the message; the more sophisticated your e-mail, the better the answer.
MastersPortal.eu cannot take any responsibility for the answering of contacts or for the content of their replies.