Write a short review & help students like you! Over 1,500 students already shared their experience.
| Application Deadline: | 1 August (EU); 1 June(Non EU) | ||
| Annual Tuition Fee: | ≈ € 5,400 ≈ € 11,620 (non-EEA) | ||
| Location: | Cork / Ireland / View location on map ▾ Hide location on map ▴ | ||
| Duration: | 12 months | Start Date: | September |
| Educational Form: |
| ||
| Education Variants: |
| ||
| Languages: | English | ||
Applications for the MA in Translation Studies will normally be considered within four weeks of receipt by UCC of the full application (including all supporting documentation). Applicants are thus encouraged to apply early for an early decision
The MA in Translation Studies is a one-year programme, which offers candidates training in the skills of the translation professions: translating documents, interpreting and terminology. The course will include analysis, documentation, revision skills for document translation; traductology theory and practice; socio-history of professional translation; terminology; introduction-level note-taking for consecutive interpreting; introduction-level simultaneous interpreting. Candidates will undertake supervised contact with potential employers and professional work experience The dissertation will involve research on an aspect of translation.
Learning OutcomesOn successful completion of this programme, students should be able to:
* Analyse documents for translation using the methodologies taught in the programme;
* Prepare linguistic documentation for translation French-English and English-French using the methodologies taught in the programme;
* Prepare and develop personal translation documentation using the methodologies taught in the programme;
* Draft and revise translations using methods of the translation professions;
* Prepare terminological material for input into databases;
* Take notes for consecutive interpretation;
* Interpret consecutively from English into French and from French into English;
* Interpret simultaneously from English into French and from French into English;
* Upskill both in consecutive and simultaneous interpretation using the practice and revision/correction methodologies taught in the programme;
* Work as a team and to a deadline to carry out a translation for a client.
Part I consists of taught modules to the value of 45 credits. Part II consists of a dissertation to the value of 45 credits. Students take 90 as follows
Part I
* FR6501 Theory and Methodology of Advanced Translation (15 credits)
* FR6901 Research Methods in French (10 credits)
* FR6502 Methodology of Simultaneous and Consecutive Interpreting and of Terminology (10 credits)
plus 10 credits from the following:
* FR6204 Contemporary French Philosophy: Theory as Vision (10 credits)
* FR6306 Theories and Practices of Modernity and Modernism (10 credits)
* FR6307 French Cinema: Stories and histories (10 credits)
* FR6404 "Regards Croisés": Travel Writing around France in Ireland and Ireland in France (10 credits)
* FR6405 Heroes and Heroines from Aeschylus to Lara Croft (10 credits)
* FR6002 Camille Claudel (10 credits)
* FR6003 Myth and the Imaginaire: Tragedy, Anime, Romans graphiques (10 credits)
Part II
* FR6599 Dissertation (45 credits)
You are normally required to take an English Proficiency Test.
Most European Universities recognise the IELTS test.
Take testApplicants should normally have primary degeree with at least a Second Honours 1 in French. Applicants with a Second Honours 2 in French will be considered if suitable in other respects. Applicants may also be required to present themselves for an interview and attain a satisfactory standard in an aptitude test to determine suitability for a place on the programme
English Language Requirements:
IELTS 6.5 or TOEFL equivalent
Part-Time Taught Postgraduate Programmes
Please note that non-EU applicants are not eligible to study part-time programmes
| Minimal degree required: | Bachelor's degree |
| Minimal amount of work experience | Not specified |
| IELTS Band: | 6.5 |
You can contact Dr. Angela Ryan to ask a question about Translation Studies (French) at University College Cork.
Using the form on this page, you can directly ask questions to the contactpersons at the university.
Fill out your contact information and message. The information you fill out in this form will be sent directly to the university. They will reply to you on the e-mail address you provide here.
Explain your academic background in the message; the more sophisticated your e-mail, the better the answer.
MastersPortal.eu cannot take any responsibility for the answering of contacts or for the content of their replies.