M.A. Technical and Scientific Translation Into Italian (online study)

ICoN Interuniversity Consortium Italian Culture on the Net

Tuition fee:
  • € 3,500 / Year (International)
Start date: January  2015
Credits: 60 ECTS
Duration full-time: 12 months
Partnership: Joint
Languages:
  • Italian
Location:
Disciplines:
Delivery mode: Online
Educational variant: Full-time
Structure: Self-paced
Student interaction: Individual work/assignments (with online group discussions), Online group works/assignments
Attendance: No Attendance
Teacher support: Continuous support with feedback on request

Show more

Your Details
Thank You

Become a StudyPortals member and get access to exclusive information, like scholarships and student reviews, related to your favourite programme!

Please enter your full name.

Something went wrong. Please try again here.

Confirmation e-mail address does not match.

Confirmation e-mail address does not match.

An account with this e-mail already exists. Please log in here.

Are you already a StudyPortals Member?
Find all members only information here

Next

Thank you! Please check your e-mail to activate your account. Once your membership account is activated, you can find all information here.

You can also find alternative Masters here

Description

Advertisement

Master universitario di I livello, del valore di 60 crediti (1500 ore), della durata di 1 anno (gennaio 2013-gennaio 2014).

Fondato sulla sinergia di competenze universitarie e professionali al più alto livello, supportato da tecnologie avanzate, intende preparare alla professione di traduttore nei domini tecnico-scientifici più richiesti dal mercato in Italia e allestero.

Il Master è erogato congiuntamente da:

* Università di Bari, Dipartimento di Lettere Lingue Arti. Italianistica e culture comparate
* Università di Genova, Dipartimento di Lingue e culture moderne
* Università di Pisa, Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica
* Consorzio interuniversitario ICoN - Italian Culture on the Net.

Lorganizzazione didattica e amministrativa del Master è gestita da ICoN attraverso la propria piattaforma e-learning.

Le Università di Bari, Genova e Pisa rilasciano congiuntamente il titolo di studio di Master universitario di I livello in Traduzione specialistica inglese > italiano.
Consulta il Bando il Regolamento del Master.

Domini di traduzione
Il Master mira a fornire una preparazione professionale qualificata e aggiornata nella traduzione dall'inglese all'italiano in 6 domini specialistici molto richiesti dal mercato:

* Diritto
* Economia
* Informatica e localizzazione
* Tecnologia
* Ambiente ed energia
* Biomedicina e discipline del farmac

Ogni corsista seguirà 2 classi corrispondenti ciascuna a un dominio.

Ogni classe potrà avere da un minimo di 10 a un massimo di 25 corsisti.

Contents

I materiali didattici

Il Master si avvale di un patrimonio unico di moduli didattici online espressamente prodotti da esperti degli aspetti teorici e professionali della traduzione specialistica in generale e dei 6 domini di traduzione in particolare.

I moduli didattici, che vengono studiati nellambito di classi virtuali con tutorato, si raggruppano nei seguenti settori didattici:

* Fondamenti della traduzione
* Linguistica contrastiva per la traduzione
* Risorse linguistiche e informatiche per la traduzione
* Introduzione alla traduzione nei domini specialistici I
* Introduzione alla traduzione nei domini specialistici II

I docenti

Per far interagire le competenze ed esperienze scientifiche, professionali e tecnologiche necessarie per formare un traduttore specialista oggi, il Master si avvale di docenti provenienti da diversi ambiti:

* Docenti universitari di Linguistica inglese e italiana specialisti nei campi della linguistica contrastiva inglese/italiano, metodologia della traduzione, corpus linguistics, terminologia, italiano scritto professionale, e-learning.
* Traduttori professionisti dallinglese allitaliano con competenze ed esperienze professionali internazionali nei 6 domini di traduzione.
* Traduttori della DGT - Direzione Generale della Traduzione della Commissione europea con competenze specifiche di traduzione nellambito delle istituzioni comunitarie europee.
* Esperti di CAT Computer Aided Translation

Come si svolge la didattica

Il Master è fondamentalmente in modalità e-learning (con tre periodi di attività in presenza), per consentire la partecipazione indipendentemente dalla residenza, in Italia o in qualunque altra parte del mondo, e con elasticità di orario che permetta di partecipare anche a persone già impegnate in attività lavorative.

Lo studio dei contenuti teorici, integrato con laddestramento alla traduzione, si basa su moduli didattici online scritti da specialisti di alto livello.

Particolare cura è dedicata allattività teorico-pratica di laboratorio e traduzione-correzione individuale e di classe-discussione e revisione delle traduzioni. Lo studio online avviene in classi virtuali con tutorato.

I corsisti potranno avvalersi di uno speciale software educational, web-based, di Computer Aided Translation (CAT) elaborato da Synthema, azienda specializzata in tecnologie linguistiche.

Programma/calendario didattico
1) gennaio-marzo 2013: insegnamenti teorici e laboratori propedeutici di metodologia di traduzione e scrittura per traduttori;

2) aprile-settembre 2013: insegnamento e addestramento teorico-pratico alla traduzione nei domini specialistici, con particolare attenzione alla qualità del testo italiano di arrivo e alle caratteristiche della traduzione comunitaria;

3) ottobre 2013: stage di un mese e preparazione della prova finale, consistente nella traduzione di un testo specialistico accompagnata da un commento e da un glossario.

I tre periodi di attività in presenza si terranno allinizio delle tre fasi (gennaio, aprile e settembre 2013). Nella terza settimana si svolgeranno gli esami finali della seconda fase.

Bozza del calendario dell'edizione 2013.

Requirements

Chi può accedere al Master e come
Possono partecipare alla selezione per accedere al Master cittadini italiani e stranieri in possesso di una laurea italiana di I livello o di una laurea straniera equivalente.

Sono richieste una conoscenza molto buona dellinglese, una padronanza dellitaliano a livello madrelingua, una buona capacità di scrittura e redazione di testi in italiano.

Lammissione è subordinata al superamento di un test dingresso che si svolgerà il 3 dicembre 2012 on line (senza l'obbligatorietà della presenza).

Al momento di iscriversi, i corsisti sottoscriveranno un contratto formativo che impegna il Master a un alto livello di assistenza didattica e i corsisti a un livello corrispondente di partecipazione attiva alla didattica.

Funding

Per il 2013-2014 sono offerte le seguenti borse di studio:

* 3 borse di studio di 1.000 per studenti residenti in Italia, offerte dalle Università di Bari, Genova e Pisa
* 3 borse di studio di 1.000 per studenti residenti allestero, offerte dal Consorzio ICoN

Members only information

Scholarships

Please sign in to have access to members only information like related scholarships, student reviews etc. Not a member yet? Create a StudyPortals membership account now!

Reviews

Please sign in to have access to members only information like related scholarships, student reviews etc. Not a member yet? Create a StudyPortals membership account now!

Create a free account now!

  • Save and compare your favourite study programmes
  • Apply for the
    € 1000 scholarship
    awarded by StudyPortals each three months
  • Receive personal updates helping you to find the right study programme for you
Sign up for free or log in
Add to favourites

Apply for a € 1,000 Scholarship from StudyPortals now Awarded every three months

more information

Thanks for your question

Please provide your e-mail and name, so we can get back to you. Already a member? Sign-in

Or

Please provide a valid e-mail address
Thanks for your question
Please sign-in
Welcome to StudyPortals chat
Thank you
Thank you for your question. We will get back to you soon! The reply will be sent to your account which you can activate via the e-mail you just received. Find more study programmes
More info about studying
in Europe?
Chat with us!
More info about studying
in Europe? Ask a question to
our study advisors!
Chat with us!
Ask a question to our
study advisors! Click here
anywhere